Божественная литургия в праздник Сретения Господня

Сегодня, 15 февраля 2022 года, в праздник Сретения Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, митрополит Вятский и Слободской Марк совершил Божественную литургию в Храме Рождества Пресвятой Богородицы города Кирова. 

Его Высокопреосвященству сослужили секретарь Вятской Епархии, настоятель храма Рождества Пресвятой Богородицы города Кирова иерей Виталий Лапшин, благочинный Первого Вятского церковного округа протоиерей Димитрий Антонов, клирик храма Рождества Пресвятой Богородицы города Кирова иерей Евгений Чернядьев, клирик храма святых мучениц Веры, Надежды, Любови и матери их Софии иерей Александр Исупов.

Песнопения праздничного богослужения исполнил архиерейский хор Вятской Епархии под управлением регента Юлии Скопиной и хор храма Рождества Пресвятой Богородицы города Кирова под управлением регента Анастасии Харитоновой.

К сегодняшнему празднику в храме Рождества Пресвятой Богородицы был установлен новый иконостас, который изготовили вятские мастера. Перед началом богослужения Владыка совершил чин освящения иконостаса. Храм Рождества Пресвятой Богородицы города Кирова продолжает благоукрашаться, в настоящее время мастера приступили к росписи колонн, на каждой из которых будет изображено восемь святых.

За богослужением была совершена диаконская хиротония выпускника Вятского Духовного училища Дионисия Булычева. Аксиос!

Проповедь перед Причастием произнес клирик храма святых мучениц Веры, Надежды, Любови и матери их Софии иерей Александр Исупов:

— История сегодняшнего праздника уходит далеко от времен Рождества Господа. Император Филадельф Птолемей решил, что в его Александрийской библиотеке должны быть все самые известные книги мира, в том числе, и Библия еврейского народа. Он пригласил переводчиков, чтобы перевести ее на греческий язык. Были призваны 72 толковника, каждому из них досталось отдельная глава. Среди этих переводчиков был Симеон, очень грамотный и богобоязненный человек. Когда он переводил пророчества пророка Исаии, то встретил текст: «се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил» (Ис.7:14). Он подумал, что это неестественно, так не может быть, чтобы дева стала матерью, надо написать — «женщина».

И в этот момент является ему Ангел Господень и говорит, чтобы тот переводил, как было написано, и не выдумывал ничего от себя. На что Симеон ответил, что это неестественно. Тогда Господь через ангела ему сказал, что пока он не увидит Того самого, кто родится от Девы, он не увидит смерть.

Симеон прожил более 280 лет. Он был стар, его одолевали немощи, он был ветхим стариком, но смерть к нему не приходила. Он жил при Иерусалимском храме, ожидая Спасителя, Того, Кто освободит его от бренной  жизни.

И вот на сороковой день принесли в храм Иисуса Христа, дабы по иудейскому обычаю принести жертву за первенца мужского пола. Представьте, Иерусалимский храм — единственный храм на всю Иудею, очень много людей. И в этот момент Симеон поднимается и идет навстречу Женщине с Младенцем на руках. Он сразу понял, что пришел Тот, кто даст ему покой. Он подошел к Ней, взял у Богородицы Младенца, посмотрел на Него и сказал: «Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко, по глаголу Твоему с миром».

Он понял, что пришло время Нового Завета. Праздник Сретения — это праздник встречи. Ветхий Симеон представляет собой Новый Завет, закон, который, как сказал апостол Павел, был «детоводителем ко Христу». На руках у Симеона был Спаситель, Мессия, который избавит не только его, а весь народ от смерти и муки вечной. Он сказал и другие слова: «Се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий» (Лк. 2: 34). Уже тогда было понятно, что Господь пришел на жертву и на смерть. Кто-то Его не принял, а кто-то принял. Те, кто Его не приняли, упали в глазах Божиих, а те, кто принял, стали новым народом, новым Израилем, для которого открыты двери Царства Небесного.

С праздником Сретения, братья и сестры!

По окончании Божественной литургии было совершено славление празднику Сретения Господня.

Пресс-служба Вятской Епархии

Поделиться